怎么?你对他感兴趣?雪莉夫人笑道。
呃……我知道自己的举动非常突兀,一个平日里非常沉默的仆人,居然开口打听一位男爵的事情。
我临时找不到好的借口,只好说:这位男爵大人看上去,呃……英俊潇洒、仪表不凡,他的儿子怎么会对自己父亲说这种残忍的话。
好眼光,尤扎克大人的确英俊,你还没见过他年轻时的模样呢,帅到所有女人都为他神魂颠倒。雪莉夫人望着舞池,轻摇着扇子说:看到男爵身边的那位女士了吗?那是他后来娶的妻子达利娅夫人,为男爵生了一子一女,他们非常相爱。而跟男爵吵架的是他前妻的儿子,也是将来的爵位继承人。想想吧,他们关系好我才会觉得奇怪呢。
我不由得把视线对准了那位达利娅夫人,她是一位三十岁左右的美貌妇人,棕发碧眼,穿着红白相间的华丽长裙,头发梳成一个长面包形状,上面缠满了细小的珠翠,富贵逼人的模样十分引人注目。
她紧紧挽着丈夫尤扎克的手,二人都满面笑容,但是我却觉得有一点奇怪,他们的关系似乎并不如看上去的那么和谐。
时间不早了。男爵忽然说:我要先告辞了,不知您意下如何?
雪莉夫人像个俏皮的少女,将扇子挡在嘴边:这也太早了,夜晚才刚刚开始呢,您若是提前离去,又会被人指责傲慢了。
男爵却只是矜持地向这位女士欠了欠身,然后转头对我说:我们走。
男爵像风一样步大步离去了,我在他身后要小跑才跟得上。
等回到家里,他把外套和手杖往我怀里一丢,恨恨的瞪了我一眼,头也不回的去了书房,一副气呼呼的样子。
这位大人总是喜怒无常,我不知道他为什么又生气了。
收拾好男爵的东西,我端着茶盘走进他的书房。他正坐在壁炉前的沙发上,手里端着一杯酒,火光映照着他的面容。
他抬头瞥了我一眼,又移开眼神。
大人,您要不要喝一杯热奶?这是厨房刚刚送过来的。我轻声说。
他忽然重重地把酒杯搁在了桌子上,发出‘吭’的一声,连酒都洒到了桌子上。我吓了一跳,在原地呆滞地望着他。
哼!他又哼了一声,迟疑了半响说:端来给我。
我把茶盘端到他面前,刚往面前一递,他就挺身撞了上来,杯子倒了,热牛奶洒了他一身。
啊!他大叫了一声。
对不起,对不起,大人,您没事吧。我急忙用手去擦他身上的热奶。
他一边解衣服,一边抱怨道:你真是笨手笨脚的。
他在我吃惊的目光中,把自己的上衣脱光了,火光映照在他苍白赤裸的肌肤上。
我愣愣的看了一会儿,然后尴尬地低下头。其实我们早就做过了异常亲密的事情,但还是觉得不好意思看他。
你看到了吗?他忽然问。
我心头一跳,这个问题他曾经问过我,那是在我第一次服侍他更衣的时候,他就是这样问我的。
你看到了吗?他又问了一次。
我抬起头看向他的眼睛,他也正凝视着我,火光的倒影在他眸子中跳动着,我一时愣了,傻呆呆的回答:是的,我看到了。
你觉得难看吗?他问。
‘不难看’几个字刚要脱口而出,又被我硬生生的止住了,可是我又不忍心对他说‘难看’,所以就沉默了。
我就知道你跟别人一样,都在嘲笑我是个丑陋的驼背。他默默地说:你也欣赏像尤扎克男爵那样俊美的人,自然也觉得我很丑陋。
我忽然觉得非常揪心,想要去安慰他,理智却又控制我,使我不能如此。
我只是他的仆人……这不是我该做的事……
今天晚上那里有那么多女人,她们都在向我眉目传情,说爱我,可是她们当中有哪一个是真心爱我呢?他走进一步,站到我面前:告诉我,你知道她们当中谁真心爱我吗?
我慌乱地看着他,心头像被扎进了一根刺,一点一点往里推进,可是喉咙却似乎被扼住了,一句话也说不出口。
你也知道,没人爱我对吗?没有人会爱我……他垂下眼眸,轻轻的说:没事了,去给我拿替换的衣服吧。
我忽然很想就这么把他抱在怀中,告诉他我对他的感情,告诉他我爱他,如同被蛊惑了,等我回过神来的时候,发现自己已经握住了他的手腕。
他抬起眼睛,一脸期待的看着我,我却被他赤诚的眼神灼伤到了,又急忙松开了手。
我的心跳得很快,气息也很不稳,我听到自己慌张的声音。
我这就去,请您稍候。
然后我像逃一样跑出了这个房间。
当晚我没有再回去,我把光着膀子的男爵丢在了书房里,然后吩咐一个女仆去给他送衣服。这是很荒唐的举动,男爵也许会生气,但是我已经没有心力去在乎他是否生气了,我害怕见到他后,会做出冲动的事情。
第二天一早,我很没有骨气地找到管家,跟他说我想要回去看望母亲,管家准了我的假。他们并不担心我再逃跑,在男爵的庄园上,跑掉一只老鼠都会被人发现。
我回到家的时候还不到七点,妹妹安琪已经在做早饭了,看到我带回家的新鲜烤面包,她兴奋地抱住我亲了一口。
我真高兴搬来了这儿,欧文哥哥。她嘟囔道:你要是天天都能回家就好了。
艾利尔也牵着萨姆围在我身边,萨姆咬着一根脏脏的指头,大眼睛闪着期待的神色。
我把他抱起来,扛在肩头,他先是惊呼了一声,又咯咯的笑了起来,笑声由小变大,最后变成哈哈大笑。
妈妈呢?我问安琪。
安琪翻了个白眼说:我哪儿知道?你给她那么多钱,她可有酒喝了,正醉死在哪个角落里吧?
天气已经变冷了。我皱着眉头说:记得让她回家喝酒,我可不想她喝醉了,冻死在路边。