男爵离开餐厅后,我急忙跟上男爵的脚步。
其实男爵有客人,而且男爵每天接待的客人真不少呢,大到政府官员和贵族领主,小到庄园佃户和商人。他似乎总有忙不完的工作,见不完的客人,如果你没有站在他的身边,那么你真的什么都不会知道。
每一个来见他的人,都不能忽视他那强大的存在感,他说的每一句话,做的每一件事都条理分明,甚有章法。他也很有自制力,来见他的人,无论是傲慢不屑还是讨好吹捧,都不见他有太大的情绪反应。有时候,我甚至觉得自己很厉害,因为我已经把这样的他惹怒过好几次了。
查理先生已经在小客厅等待了将近两个小时。
他是一个棉花供应商,想要从男爵这里得到资金帮助,为此,他一个星期前就来拜访过了。
尊敬的男爵大人,祝您中午愉快。他夸张的脱帽敬礼。
您好,查理先生。男爵指了指对面的位子说:请坐。
查理先生小心翼翼的坐在男爵对面,然后小心翼翼的接过我给他泡的红茶。
男爵大人,之前我说的事情您……您看……
我尊敬您的想法和勇气,但是很抱歉,我不能接受您的提议。男爵说。
查理立刻就表现的十分失望,他望着男爵说:可以请您告诉我为什么吗?我提出的条件不够好吗?
正相反,您提出的条件太好了,简直让人不敢相信有如此优越的条件。男爵双手交叉起来说。
查理嘲讽似的开口道:原来男爵大人也会害怕风险,可我听闻大人您一向具有眼光,追逐最高利益时从不胆怯后退。
男爵沉默了一会儿,没有正面回答他的问题,反而说:从塞尔维亚起航,由非洲的巴瑟斯特直接到达罗安达海港,再绕过好望角,前往塔马达夫,不绕行印度,直接前往东南亚的阿镇,这是你告诉我的航海路线图?
查理带着自信满满的笑容:是的,大人,利物浦海港新建造的帆船,听说在没有风的时候也可以自动前行,这就可以直接越过几内亚湾和印度洋,这将大大缩短我们的航运时间,您是位敢冒险家啊,难道看不到其中的利益和前景吗?
查理先生,我赞同您的看法,这其中的前景的确让人心动,但我也不得不说您的想法太过理想化,反而缺乏实际,只凭一些海员的夸口就确信无疑了。
他们都是常年来往于欧洲和亚洲的船员和水手,他们说的不会有错,而且我也亲自验证了,时间上绝对能保证。查理激动的说。
男爵摇摇头:那是因为他们出海的时候正是一月,非洲西面的洋流带领船只顺风而上,而等他们到达欧洲的时候,又正好赶上东南季风,所以他们的船才能这么快到达。可是这样巧合的行程并不是每天都能做到的,一旦季风改变,行程就不是我们可以预料的了,即使有了最新的帆船也做不到。相反,我们沿海一路上并未有建立可以提供补给的船坞和码头,你确信这样的航海路线能行吗?
我……我相信船员们说的,你……根本从未出过海,你连欧洲都没去过,你根本就不知道……
男爵没有反驳,他沉默的望着查理先生,而查理先生却再也说不出一个字了,很多人都这样,他们跟他对视的时候,渐渐会变得怯懦,继而无法生出反驳的心思。
查理最终失望的起身,一双眼睛遗憾的望着脚下的深蓝色地毯:我很遗憾,您做出了这样的选择,我不得不说这是您的损失。
男爵向查理先生欠身:我也很遗憾,我认为您的想法很有前瞻性,可惜并不成熟。您说我是个喜欢冒险的人,恐怕我不能赞同,我一向不喜欢冒险。
查理先生离去后,男爵又像往常一样开始读书。
这种悠闲的午后,男爵却总是捧着厚厚的书籍。
你可以透过书皮上那复杂的标题来判定这必定是一本能让人昏昏欲睡的书,男爵的涉猎比较广泛,不管文学、科学、音乐、医学,似乎没有他不感兴趣的东西。
他总是命令邮递员从王都的书店为他买来最新的书籍,所以你必定会惊讶于男爵丰富的藏书,那间四面都摆满了书橱的大书房,最上层的书甚至需要搬梯子才能拿到,我时常怀疑男爵是否真的能读完这么多书,难怪他会对莫蒙庄园的藏书弃若敝屣了。
记得有一阵子他总是在看有关传染病的书籍,然后他好奇的问我:
你当时用冰冷的毛巾覆盖在我的额头上,这是谁教你的办法?
是一位外科医生,他……他是在贫民区给人看病的,我不知道他的名字……其实,我前世时还有一位恩人,当时我四处逃窜,生活窘迫,还经常生病。躲在王都的港口工厂时,我遇到了一位好心的医生,他照顾了当时生了热病的我,用的就是这种办法。他不但免费治疗了我,还给我买了食物,可是我却为了躲避治安官的询问,偷偷走了,连他的名字都不知道。
这样看来,那位外科医生反而比很多内科医生都要优秀呢,我们周围的医生不管你生了什么病,他们只会给你放血、泡澡、开泻药……男爵不赞同的摇摇头,然后合上了手中的医学书籍说:他们应该多了解一些其他国家的优秀医生的实验成果。
总之,男爵跟其他的贵族很不一样,见识过布鲁斯子爵一家后,再看奥斯卡男爵,你就会觉得人与人之间也可以是天壤之别的。
这样悠闲的,品着红茶读书的午后,也总会发生让人烦恼的事情。
随着一阵急促的脚步声,书房的大门被人粗鲁的推开,爱丽丝夫人闯了进来。
她气喘吁吁,脸色发青,却高抬着下巴,与她深蓝色天鹅绒长裙配套的手扇被她紧紧握在手中,手背上青筋暴起。
她用扇子一指我,大声说:滚出去!
我被她无礼的行径吓了一跳,毕竟贵妇人都是优雅温柔的,很少这样粗鲁。
母亲,发生什么事了?男爵直接发问。
我没有离开房间,而且我也不能离开,因为这座房子的主人没有吩咐,所以即使客人再生气,我也不能随便行动。
你!你怎么可以这样对我!爱丽丝夫人的眼中霎时装满了泪水,她咬着牙齿,似乎强忍着不让泪水流出眼眶。
是府上的哪个仆人怠慢您了吗?告诉我,我会处理他的。男爵说。
你是故意的吗?你是故意羞辱我的吗?爱丽丝夫人终于控制不住,流着泪水说:我是你的母亲,你不肯照顾我也就算了,我来探望你,你却让这些下贱人来管控我!这座庄园我连到处走走的资格都没有了吗!
母亲,您是德尔曼庄园尊贵的客人,您的造访使弊所从上到下欣喜不已,所有的仆人都会怀着最高敬意招待您,向您服从,但是身为客人,也请您遵守基本客人的礼仪。主人没有允许的情况下,请不要在主人家中乱走,这是最基本的礼仪,连孩童都知道要遵守。
☆、第二十一章
男爵的语气冰冷而疏离,他话音一落,爱丽丝夫人就痛哭了起来。
你怎么能这样对我……你不能这样对我……
您何必如此伤心,难道是我做错了什么?
我是你的母亲,你却称我客人,你还问我为什么伤心!
男爵并不在乎爱丽丝夫人歇斯底里的声音,他缓慢而冷静的回答说:这座庄园,这里的一切都是属于我的,您不是客人,难道还是这里的主人吗?