('石榴熟了(H): 石榴苗(10)那身上被压的一具并不算多魁梧却又高大的身躯,是少女前所未有的体验。于是惊惧又羞愤。
清白的身子本该第一个接触的夫君。可这野蛮的闹洞房习俗,此时此刻的肌肤之亲在旁人而言都无关大雅。
甚至有人瞧见新娘被大伯压了,更是故意的凑上去往那少年身上压去,能占新娘便宜而又不被诟病的,仅此时。
少女的脸在慌乱中与少年的唇脸更贴切了几分,直到微醺的新郎官心疼小娇妻而推开兄长。
那看似颀瘦的大公子,不知有意无意间,身形稳如山,在瞥见少女一双水汪汪大眼时,第二次失控地往那雪白的细颈间吻去……
是的,也仅此刹那。
最终理智回笼,故作平静地离去。
一切不该发生,偏又失了控地发生了。
待闹洞房结束。
尚二公子因使出了那番力气整个人都虚脱了,徒留了一室的狼籍给新人。
嬷嬷忙叫着仆人把房间打扫干净。
本是该重新盖帕子揭喜帕的过程由新郎倌的大哥替代以后,又有尚二公子酒醉不适,就这样给草率结束了。
仆人服侍着二公子脱衣净身,小新妇也在丫鬟嬷嬷的服侍下褪了喜衣,换了就寝素衣。
最后一众仆人散场,二公子已在榻上熟睡。双吉便抵不住饿了。
值夜的小丫鬟送来了小甜汤以供小新妇裹腹。
待食用过又候着漱了口,那丫鬟才交代一句她便在屋外候着关上了门。
双吉待人走没了,才壮了胆去瞧床上那熟睡的夫君。